Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
cathyazinha
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - cathyazinha
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 20 van ongeveer 21
1
2
Volgende
>>
17
Uitgangs-taal
yasiniz kacti acaba??
yasiniz kacti acaba??
Gemaakte vertalingen
Quel âge avez vous ? Je me demande
I wonder how old you are.
¿Qué edad tendrás?
Hoe oud ben je?
Ile masz lat?
Câţi ani aveţi oare?
Quantos anos será que você tem?
Mi domando quanti anni hai.
Que idade terás?
Em demano quina edat tens.
58
Uitgangs-taal
hmm ok en azindan konusabiliyorusun anliyosun...
hmm ok en azindan konusabiliyorusun anliyosun birazcıkta
isim neydi
Gemaakte vertalingen
hmm ok , au moins tu peux parler et comprendre un ....
falar e entender
Hmm, tudo bem, pelo menos podes falar
51
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
iyi aksamlar kusu
iyi aksamlar kusu ra bakma rahatsiz ettim türkce biliyormusun
Gemaakte vertalingen
Bonsoir, désolé...
Boa noite, desculpa-me pelo incómodo, sabes turco?
44
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar ...
bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar seni bana getirecek
<edit> "bugün yaşıy çünkü yrınlar seni bana getirecek" with "bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar seni bana getirecek"</edit> (10/12/francky on a fuyaka and turkishmiss's notification)
Gemaakte vertalingen
razão
49
Uitgangs-taal
Não existe uma vida feliz... Existem apenas...
Não existe uma vida feliz... Existem apenas momentos felizes.
Gemaakte vertalingen
mutlu bir
1
2
Volgende
>>